Fadak.IR راهکارهای فدک
English Русский العربية فارسی
مقالات مدیریت مطالعات زبان


ضرب المثل های زبان


سطح بندی نشده   سطح ۱   سطح ۲   سطح ۳  

2062 - В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше.

گشت و گذار خوب است، اما خانه از آن بهتر است.
هیچ کجا خانه آدم نمی شود.


2063 - В Ту́лу со свои́м самова́ром не е́здят.

هیچ کس در سفر به تولا با خودش سماور نمی برد (تولا مرکز سماور سازی روسیه)
زیره به کرمان بردن خطاست.


2064 - Ви́дит о́ко, да зуб неймёт.

چشم می بیندش اما دهان نمی گیردش (آرنج را)
دست ما کوتاه و خرما بر نخیل


2065 - Волк в ове́чьей шку́ре. глядит овцой, а пахнет волком

گرگ در پوست گوسفند.
گرگی درلباس میش


2075 - Дружба как стекло: разабьёшь -- не сложищь.Дружба как стекло: сломаешь -- не починишь.

دوستی به مانند شیشه است چون بشکند دوباره برپا نمی شود.
دل که رنجید از کسی خرسند کردن مشکل است. شکسته نشاید دگرباره بست/ شیشه بشکسته را پیند کردن مشکل است.


2077 - Е́дешь на́ день, хле́ба бери́ на неде́лю.

اگر به سفر یک روزه می روی، جیره یک هفته را با خود ببر.
بی گدار به آب نباید زد.


2078 - За спрос не бьют в нос.

برای سوال کردن به دماغت نمی کوبند.
پرسیدن عیب نیست، ندانستن عیب است.

<< First   1   2   3   4   ...   23  Last >>

مقالات
سیاست
رسانه‎های دیجیتال
علوم انسانی
مدیریت
روش تحقیق‌وتحلیل
متفرقه
درباره فدک
مدیریت
مجله مدیریت معاصر
آیات مدیریتی
عکس نوشته‌ها
عکس نوشته
بانک پژوهشگران مدیریتی
عناوین مقالات مدیریتی
منابع درسی (حوزه و دانشگاه)
مطالعات
رصدخانه شخصیت‌ها
رصدخانه - فرهنگی
رصدخانه - دانشگاهی
رصدخانه - رسانه
رصدخانه- رویدادهای علمی
زبان
لغت نامه
تست زبان روسی
ضرب المثل روسی
ضرب المثل انگلیسی
جملات چهار زبانه
درباره ما | ارتباط با ما | سیاست حفظ حریم خصوصی | مقررات | خط مشی کوکی‌ها |
نسخه پیش آلفا 2000-2022 CMS Fadak. ||| Version : 5.2 ||| By: Fadak Solutions نسخه قدیم